UVODNIK

 
 

 

Pedeseti broj ZP-a i 50 godina obitelji

Ovaj je broj posvećen obilježavanju pedeset godina djela urednikove majke, Maje Dolenčić-Malešević, bez koje ne bi bilo ni ZP-a, a čiji je ovo 50-ti jubilarni broj! Ovakav jubilej nismo očekivali. Nije pretenciozno stoga na naslovnicu staviti sliku (ikonu) Obitelji.

U Vijestima-reportažama imamo lijep i opsežan prilog za upoznavanje urednikove majke, s Nacrtom biografije, dok se tema kreativnog majčinstva (Istinska mama) proteže i u prilogu o Mariji B. Quattrocchi. Tema umjetnika u današnjem svijetu na jak način progovora iz Pisamâ slikara i kiparice: Cézannea i Camille Claudel.

U prošlom smo broju rekli da se godina svećenika poklapa s godinom umjetničke obitelji: nastavljamo tako s Propovijedima Ivana M. Vianneya, a u biblioteci Dvaju Srdaca izdajemo kapitalnu knjigu patra Deroberta: Otac Pio proziran Bogom (prijevod fra Stanko Pavlović), s crtežima Tatjane Malešević – a koja je ustvari vodič kroz Pisma oca Pia, koja objavljujemo u ZP-u.

U ovom broju dovršavamo sliku Kine iz Sedam boli Kine Marka Miravallea, s perspektivom posvete Kine Dvama Srcima. Treba imati na umu da je ovaj broj ZP-a dovršavan na blagdane Srca Isusova i Marijina u lipnju, a sa sjećanjem na veliku posvetu koju smo deset godina prije, na Jubilarnu godinu, napravili u Lisieuxu.

Donosimo zanimljiv tematski blok nazvan S one strane “sestrice smrti”, koji sadrži ispovijed jednog svećenika (O. Danijel Papineau: Najmanji Anđeo milosrđa), a zatim i eseje poznatog nam O. Alberta J. Heberta o Čudima uskrsnuća od mrtvih izvršenim posredništvom Djevice Marije (Gospa Czenstochowska; Djevica Marija u Americi). Ovaj blok nam treba pomoći da otvorimo oči za konkretnu onostranost, kako bismo manje pripadali konkretnoj ovostranosti. Želimo s tim blokom nastaviti i nadalje…

Izvrstan je esej oca Zelinskog (Ignorirana mudrost djetinjstva) i govor Patrijarha Bartolomeja (“Slava Bogu za svaku stvar”). Valja pročitati i esej Danijela J. Sahasa Islam u kontekstu života i književne produkcije Ivana Damaščanskog, poradi prepoznavanja anti-Kristovog duha.

U pletivu našeg časopisa uvijek upućujemo na pojačanu pojavu kontrole ljudi u današnjem svijetu. Valja pročitati Kontrola! Kontrola! (Poruke Kristini Gallagher i EU).

Još jedna važna stvar: najavljivali smo u prošlim brojevima sramežljivo, ali od ovog jubilarnog doista počinjemo: objavljivanje prijevoda pojedinih poglavlja (ili kazališnih činova), dakle fragmenatâ, iz urednikovih književnih djelâ, na stranim jezicima. Sada imamo poglavlja iz Dva Svjedoka na engleskom, u prijevodu splitskog studenta, Ante Mihaljevića, dok u sljedećem očekujemo prijevod prvog dijela istog romana na ruskome (Nadia Apsen). To je stoga što se ZP šalje na sve kontinente, a tim načinom je ubrzana najavljivana pojava knjiga vani. Od 50-tog broja ZP postaje internacionalan!

Surađivali su prevoditelji: Zdenka Kasapić-Foret, Stjepo Kutleša, Klara Jelić-Radas, Boža Rabo, Milan Šapina, fra Stanko Pavlović.

Urednik